実写版アラジンの主題歌ホールニューワールドの歌詞和訳

映画アラジンの一番の人気曲といえばもちろん「ホールニューワールド」。もともとは1992年にアニメ版アラジンのために作曲された曲ですが、実写版では本編の中ではメナ・マスードとナオミ・スコット、エンディングではゼイン・マリクとザビア・ワードによる新しいバージョンが流れます。そこでホールニューワールドの英語の歌詞を日本語訳と共に紹介します。

まずは曲を聞いてください。

Mena Massoud, Naomi Scott – A Whole New World (From "Aladdin"/Audio Only)
ZAYN, Zhavia Ward – A Whole New World (End Title) (From "Aladdin")
I can show you the world 僕が君に世界を見せてあげるよ
Shining, shimmering, splendid 輝く、きらめく、素晴らしい世界を
Tell me, princess, now when did ねえ、お姫様、最後に
You last let your heart decide? 君が自分にハートに従ったのはいつのことだい?
I can open your eyes 僕が君の瞳を開けてみせるよ
Take you wonder by wonder 君を不思議な世界に連れて行くから
Over, sideways and under 上からも横からも下からも
On a magic carpet ride マジックカッペートに乗ってね
A whole new world 全く新しい世界
A new fantastic point of view 最高の新しい景色
No one to tell us, “No”  誰も僕らにノーとは言わない
Or where to go どこに行けとも言わない
Or say we’re only dreaming 僕らはただ夢を見ているだけだともね
A whole new world  全く新しい世界
A dazzling place I never knew かつて行ったことのないまぶしい場所
But when I’m way up here あそこにいるとき
It’s crystal clear 全てはクリアになる
That now I’m in a whole new world with you 私はあなたと全く新しい世界にいるんだってことが
(Now I’m in a whole new world with you) 私はあなたと全く新しい世界にいるんだ
Unbelievable sights 信じられない眺め
Indescribable feeling 言葉にできないフィーリング
Soaring, tumbling, freewheeling 舞い上がって、転がって、自由気ままに飛び回って
Through an endless diamond sky 果てしないダイアモンドの空の中を
A whole new world (don’t you dare close your eyes) 全く新しい世界(決して瞳を閉じないで)
A hundred thousand things to see (hold your breath, it gets better) 何千本もの見るべきものが広がって(息を止めて、もっとよくなるから)
I’m like a shooting star, I’ve come so far 私はまるで流れ星のよう、こんな遠くまで来たんだ
I can’t go back to where I used to be もう昔の場所には戻れない
A whole new world 全く新しい世界(決して瞳を閉じないで)
With new horizons to pursue 新しい地平性を追いかける
I’ll chase them anywhere どこまでだって追いかける
There’s time to spare 時間はいくらだってある
Let me share this whole new world with you この全く新しい世界をあなたと共有させて
A whole new world (a whole new world) 全く新しい世界を(全く新しい世界)
A new fantastic point of view 最高の新しい景色
No one to tell us, “No”  誰も僕らにノーとは言わない
Or where to go どこに行けとも言わない
Or say we’re only dreaming 僕らはただ夢を見ているだけだともね
A whole new world (every turn, a surprise) 全く新しい世界(曲がる度にサプライズがある)
With new horizons to pursue 新しい地平性を追いかける
I’ll chase them anywhere, there’s time to spare どこまでだって追いかける、時間はいくらだってある
And then we’re home (there’s time to spare) そして私たちは家に着く(時間はいくらだってある)
Let me share this whole new world with you この全く新しい世界をあなたと共有させて
A whole new world (a whole new world) 全く新しい世界を(全く新しい世界)
That’s where we’ll be (that’s where we’ll be) 私が向かうのはその世界(私が向かうのはその世界)
A thrilling chase (a wondrous place) スリリングな追跡(不思議な場所)
For you and me あなたと私で
タイトルとURLをコピーしました