モアナと伝説の海の挿入歌We Know the Way歌詞和訳全文

moanaposter

ディズニーアニメ「モアナと伝説の海」の挿入歌といえば「We Know the Way」。同曲では一体どんなことが語られていたのかその意味を日本語訳をつけて紹介します。

ではまずは曲を聞いてみましょう。

Lin-Manuel Miranda, Opetaia Foa'i – We Know The Way (From "Moana")

「We Know the Way」

Tatou o tagata folau e vala’auina  我々は海に呼ばれた探検家
E le atua o le sami tele e o mai  海の偉大な神に呼ばれ
Ia ava’e le lu’itau e lelei     挑戦されたから、引き受けた
Tapenapena だから準備を整えておくんだ

Aue, aue  オイエーオイエー
Nuku i mua 前に続け
Te manulele e tataki e 鳥が我々を連れて行ってくれるから
Aue, aue オイエーオイエー
te fenua, te malie この美しい大地 この平和
Nae ko hakilia mo kaiga e ここに家を建てよう

We read the wind and the sky  我々は風と空を読み
When the sun is high 太陽が上がれば
We sail the length of sea  海の長さの分だけ舟をこぐ
On the ocean breeze 海の風にゆられながら
At night we name every star 夜には空にある星という星に名前つければ
We know where we are 今どこにいるかが分かるんだ
We know who we are, who we are 我々が何者か、何者か

Aue, aue  オイエーオイエー
We set a course to find コースを決め進んでいく
A brand new island everywhere we row 行く先々には新しい島がある
Aue, aue オイエーオイエー
We keep our island in our mind 我々は自分の島を思い浮かべる
And when it’s time to find home 家を見つけるときになったら
We know the way 我々には道が分かっている

Aue, aue オイエーオイエー
we are explorers reading every sign 我々は全てのサインを読む探検家
we tell the stories of our elders 先祖の話を語る
in the never ending chain 永遠に途切れないチェーンの中で
Aue, aue オイエーオイエー
te fenua, te malie この美しい大地 この平和
Nae ko hakilia ここに家を建てよう
We know the way 我々には道が分かっている